Abstract e ringraziamenti |
Italiano Il lavoro é un invito ad approfondire la conoscenza delle monete islamiche che avviene quasi totalmente attraverso la lettura delle legende; esse costituiscono l'essenza di queste monete sia per il divieto di rappresentare la figura sia, e, soprattutto, per la sacralità che la scrittura assume nella fede, quale espressione diretta della divinità e veicolo bidirezionale per la sua espressione nel mondo manifestato e per la nostra uscita da esso. |
عربي هذا العمل هو دعوة للتعمق في دراسة العملة الاسلامية التي وصلتنا عن طريق قراءة القصص والاساطير. شكل جوهر هذه العملات عدم احتوائها على صور اشخاص ولكن على ايات وتعابير قدسية والاهية للعقيدة الاسلامية. لنقل هذه التعابير والنجاح في التعرف عليها قرات نصا ومراجعا كما في مطلع كتاب بيرناردي 2007 محاولا بتقنية ان ابدء بنفسي وبالتالي ليعرف القارء مكان السك وتاريخه. |
English
The work is an invitation to deepen the knowledge of Islamic coins that takes place almost entirely through the reading of legends. They are the essence of these coins both for the prohibition of representing the figure and, above all, for the sacredness that writing assumes in the faith, as direct expression of divinity and bidirectional vehicle for its expression in the manifested world and for our exit from it. |
Ringraziamenti
...vivissimi all'amico Giulio Bernardi per i suoi lavori sulla monetazione araba, senza i quali questo breve lavoro non sarebbe stato possibile al dott. Abdul Ghani Murad per l'aiuto fornito nella lettura di alcuni caratteri difficili e per la traduzione dell'Abstract in Arabo al prof. Sergio Rossi, iniziatore di questo sito, caro amico e mentore dell'autore in Numismatica e non solo... alla dott. Enrica Battista, alla dott. Giuseppina Fioretti e al dott. Luqman Samo che mi insegnano l'Arabo con la pazienza dei forti. |